Kurds take their homeland Kurdistan along with vision their life in
Diaspora to largest Canada’s Metropolis international conference.
By: Kameel Ahmady-London
Oct 25, 2005
This week was another significant success in representing the Kurds and
their home land ;Kurdistan; in international prospective. While name and
fame of Kurdistan almost is daily familiar face in international spectrum
and global media, Kurdistan and Kurds in Diaspora also have taken much
positive and constructive representation of the Kurds in international
academic level and conferences in Europe and North America.
Toronto largest city in Canada was home to biggest ever international
conference about migration and their life outside of their home land. The
conference was designed to explore how the specific experience of
migrants, as border-crossing subjects who negotiate daily between multiple
territories, cultures, or languages, can serve to inform policy-makers
facing the challenges of diversity in 21st century cities. Kurdistan and
its "border" was addressed both as a limit (a marker of difference between
national, ethnic, cultural or religious identities) and as a contact zone,
a space where differences meet and potentially mix.
Toronto Metropolis conference
I along with a collogue Ms Sarah Keeler also from University of Kent who
worked directly with community organizations to develop research projects
and policy recommendations presented a paper to the conference to focuses
on the production of identity among Kurdish migrants and refugees.
'Borders', both cultural and political, become quite a significant
symbolic and practical feature in Kurds' narratives of identity and
migration, because their homeland is divided between four middle-eastern
countries. We talked about impact on the way they are received within the
policy structure and settlement system in the UK, as they are often
treated (in terms of services) as 'Iraqi Kurds', 'Iranian Kurds', etc, or
simply as Persians or Turks; this undermines the struggle for unity which
is a big part of their political project in exile. While she was dealing
and discussing the government policy I give in side picture of the
community and the affect of the government policy by local authorities on
Kurdish community and roll of community centers.
The aim was to compare and analyze situations where policies targeting
immigrant communities need to be re-evaluated in order to address the
increasing complexity of contemporary societies where the cases of Black
Francophones in Canada, and Kurds were set example. Call for the
definition of policies that bridge national, language and ethnic
boundaries, and number of workshop to analyze how ethnic minorities are
actively involved in the re-definition of local identities, traditions,
and historical narratives.
While I was observing the Trent life and dealing with migration through my
limited contact with local Canadians also from plenary talks and case
studies I found great difference between issues of migration in Canada.
The country which migration is the base of its creations and it’s per
found rest of Europe. I noticed that the society much more tolerant and
peaceful, That difference become more apparent when I deiced to visit the
rest Nigrra fall which is placed in united states of America by crossing
border in to USA what took me almost 5 hours grilling questioning by USA
border control asking me as Kurd who resided in UK when and why I traveled
to Iranian Kurdistan giving security as their top agenda to worry
about.The conference which was well attended by number of high official
such Canada’s Minster of immigration and Toronto’s mayor who when I asked
about Canada’s kurdish community shockingly very well informed about
kurdish issues, politics and his knowledge of Newroz. Also attended at the
conference were famous writers such as John Ralston Saul Novelist, and
Lord Bhikhu Parekh.
My last contributions towards keeping Kurdish issues alive at the
conference came at the end and most greatly attended closing plenary talk
by Ralston Saul , and Lord Bhikhu Parekh where I put Question to them: of
how can we in cloud group of people such as Kurds from 4 parts of
Kurdistan in process of multiculturalism and prevent them constricting
ethnic nationalism on their arrival, the group of people who’s identity on
personal level had been denied from them?
Kurdish identity workshop
They replied saying the constructive way of dealing with such phenomenon
is for the receiving countries not to be afraid of recognizing their
Kurdish identity and provide healthy environment for that to be flourished
and the same time try to include them in to the discourse of
multiculturalism. Giving such solution to my question I wondered that how
much some of the receiving countries have failed in this regard and how
much we as Diaspora kurdish community need to do by starting to open up
more dialogue with government and local authorities in order for our
language, identity and culture to be recognized the same time put more
enfaces on our self to benefit from multiculturalism, politically and
socially.
http://www.toronto.ca/metropolis/english/index.htm
|