|
KurdistanObserver.com
|
Master
Of Kurdish Dengbêjs Karapetê Xaço Passes Away
Jan 17, 2005
By: Brusk Chiwir Reshvan
reshvan@gmail.com |
 |
Kurdish People lost their
biggest living Dengbêj Karapetê Xaço on January 15, 2005 in his village
Yerevan, Armenia. Karapetê Xaço was born in Bileyder (Beshiri) in the city of
Batman in Kurdistan of Turkey, in 1902. He lost his entire family in the
Armenian Genocide in 1915 but luckily he was rescued and raised by a Kurdish
family. In 1929, after the Sheikh Said Uprising, together with many Kurds who
were massacred by Turks, Xaço fled to the city of Qamishlo in Syrian Kurdistan
which was then controlled by the French and afterwards joined the French army
and served there for 15 years and 3 months. After long years of service in the
French army he retired and was offered to be flown to France, however, he
refused to go there.
In 1946 Xaço and his family
moved to Armenia and settled in Vozkihader village of Yerevan and lived there
until his death. After the opening of the Kurdish Service of Yerevan Radio, Xaço began
to sing on the radio programs in 1955. In an interview, Xaço retells of his
experiences: “In Soviet era it was forbidden to sing
about aghas, feudal lords and God. Whenever I was singing a “kilam” they were
interfering by saying this one is about an agha, this is about a feudal and the
god is mentioned in this song! And I always responded, well, what shall I sing
about then?”
Karapetê Xaço worked for
Yerevan radio for many years. During these years his voice reached the hearts of
each and every Kurd all over Kurdistan. It is hard to imagine a single Kurd who
hasn’t been captivated by his “kilams”. Very well-known Kurdish ballads Eyşana
Elî, Evdalê Zeynikê, Diyarbekir Peytext e, Edulê, Çume Cizîrê, Filîtê Quto,
Zembîlfiroş, Dewreşê Evdî, Meyrê and many other kilams were first sung by him.
“Lawikê Metinî”, a beautiful kilam about the love of an Ezidi Kurdish man and a
Moslem Kurdish girl, has been sung by many dengbêj and singers but none of them
as affective and soulful as Karapetê Xaço’s voice. Each time one listens to this
kilam, Ape Karapet’s voice, together with the heart-rending mey (traditional
flute) of Egidê Cimo, takes you far away to Kurdistan…
“I began singing when I was 8
years old in Kurdistan and I sang all my kilams in Kurdish. You can not find
even one kilam in other languages including Armenian. I am Kurdish and I sing
all my kilams in Kurdish. I never sang for money, in dengbêj tradition it is a
shame to sing for money. I can sing for a whole month, day and night without any
break”.
Karapetê Xaço befriended with
prominent Kurdish writer and poet Cegerxwîn and famous dengbêj Mihemed Arifê
Cizirî and Seyîdê Cizirî when he was in Qamishlo. Xaço not only served to
Kurdish dengbêj tradition and oral literature by singing hundreds of kilams and
passing on them to new generations but also educated many dengbêjs in Armenia
among the Ezidi Kurds and inspired countless new dengbêjs and singers to sing
and serve to Kurdish music.
Karapetê Xaço was 103 years
old when passed away. He has 1 son and 4 daughters as well as 15 grand children.
He was buried on Saturday with the participation of thousands of people
including Keremê Seyyad of Kurdish Service of Yerevan Radio, Emerîkê Serdar and
Karlenê Çaçan of Kurdish Newspaper Rîya Teze, Çerkezê Reş of Kurdistan
Comitee of Armenia, Egîdê Cimo, Feyzoyê Rizo, prominent Kurdish musicians and
many others. In his funeral, his son Seyrop Karapet said “although
my father was an Armenian origin, he felt closer to the Kurds and for this
reason he served Kurdish music as a dengbêj. He always deeply felt the grief and
sorrow of the Kurdish people who have long suffered at least as much as Armenian
people and wanted to express this pain with Kurdish kilams”.
Çerkezê Reş of
Kurdistan Comitee of Armenia, in his speech said that “Karapetê Xaço has made
priceless contributions to Kurdish dengbêj tradition and music and he was buried
in to the heart of
Kurdistan. When I was in Amed, for the Kurdish Language and
Literature Conference, everyone was asking about Karapetê Xaço’s situation with
great interest and I myself forwarded those special wishes from the hearth of
Kurdistan, Amed to him. He was very happy to hear that Kurds had never forgotten
him. Karapetê Xaço was not only a great dengbêj but also a bridge of brotherhood
between the Kurdish and Armenia peoples. We will never forget him”.
Ape
Karapet has always had a very speacial place for me. Each time I listen his
voice, I get lost in thoughts and begin to a trip from Mount Ararat to Cizira
Botan, from Lawikê Metînî to Dewreşê Evdî, from to Filitê Quto to Eyşana Elî,
from Xezal to Edule, from Evdalê Zeynike to Zembilfroş. When I first heard he
passed away, I immediately called Keremê Seyyad of Radio Yerevan, Kurdish
Service with the hope of hearing that the news was untrue. Unfortunately it was
true and Keremê Seyyad was very sad but he was trying giving me consolation.
Each time I was calling Yerevan, I was asking Apê Karapets situation and each
time Keremê Seyyad was assuring me that he was fine. What a pity last time I
called him was different because Karapetê Xaço has decided to go and leave the
kilams orphan behind himself…
Thank you
very much for all your service to Kurdish music and oral literature. Thank you
very much for your friendship. Thank you very much master of Dengbêjs. May God
Bless You, Apê Karapet.
Lawike
Metini
Lê lê
dayîkê heyranê de tu rabe
Xwe ke bi Xwedê ke roja şemîyê
Serê min bişo û xemla min li min ke
Bisk û temerîka min li ber enîka min de çêke
Hey lê lê............ hey delalê
Heval û hogirê me çune Mexrub û Şêxa
Tev alîka di gelîkî kur da
Keçik digot, lê lê dayik heyranê
Bişîne pey Lawikê Metînê delalê malê
Bira beyê nava sing û berê min keçikê
Herke tê min dixwaze bila gelo bê, min bixwaze
Herke tê min direvîne bila bê, min birevîne
Herke min narevîne sibê dê min birê kin
Hey lê lê............. hey delalê
Ax feleka me xayîn e welle me dixapîne
Min re nayê hey domê
Dengbêj: Kurdish musicians who have very special talents to sing
kilams which are special kinds of ballads mixture of a song and story which is
generally telling an historical story or event as well as the life of a Kurdish
hero or heroine, which were passed out from mouth to mouth for hundreds of
years.
Apê Karapet: Means Uncle
Karapet. Kurds were calling Karapetê Xaço as Apê Karapet which symbolizes love
and respect.
Uxir be
Apê Karapet,
Riya te
vekiri be Xorte Kurmancan,
Mirê
Dengbêjan…
Foto: www.avestakurd.net |
|